Ana Varela
#AVoltaÁProvinciaEn52Autoras
Ana Varela
Ana Belén Varela Miño es una poeta y traductora gallega nacida en el ayuntamiento de Narón.
Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Vigo y en la actualidad trabaja cómo traductora e intérprete de la Administración de Justicia en el TSXG.
Tradujo al gallego textos de Edgar Allan Poe y cuentos de Virginia Woolf. También vertió al castellano poemas de Antía Otero. En 2017 ganó el Certamen de Poesía Francisco Añón con "Asombrario", su primero libro, y en 2019 obtuvo el VI/VI Premio Gonzalo López Abente con "Donde nacen las hedras".
Obra
Poesía
Asombrario, 2017. Ayuntamiento de Outes. [GAL/10242]
Donde nacen las hedras (2019). Ediciones Generales.
Traducciones
- Edgar Allan Poe (2002). Berenice y otros relatos. Traducción al gallego de Ana Varela Miño. Ir Indo Ediciones.
- Antía Otero (2018). "Yo escribo en...gallego" [antología de poemas]. En Nayagua: Revista de poesía, 3(27), 91-103. Traducción al castellano de Ana Varela Miño. Fundación Centro de Poesía José Hierro.
- Virginia Woolf. Relatos de Virginia Woolf. Traducción al gallego de Ana Varela Miño. Biblioteca Virtual de Literatura Universal en Gallego.
Premios
Certamen Francisco Añón (2017), por Asombrario.
VI/VI Premio de Poesía Gonzalo López Abrente (2019) por Donde nacen las hedras.
La autora en las redes
- La Voz de Galicia [Artículo1, Entrevista]
- Radiofusión. Presentación de Asombrario [Audio]
- UVigoTV [Venidlo]